-
Требования к публикации
В соответствии с Кодексом этики научных публикаций, автор (или коллектив авторов) осознает, что несет первоначальную ответственность за новизну и достоверность результатов научного исследования, что предполагает соблюдение следующих принципов:
- Авторы статьи должны предоставлять достоверные результаты проведенных исследований. Заведомо ошибочные или сфальсифицированные утверждения неприемлемы.
- Авторы должны гарантировать, что результаты исследования, изложенные в предоставленной рукописи, полностью оригинальны. Заимствованные фрагменты или утверждения должны быть оформлены с обязательным указанием автора и первоисточника. Чрезмерные заимствования, а также плагиат в любых формах, включая неоформленные цитаты, перефразирование или присвоение прав на результаты чужих исследований, неэтичны и неприемлемы.
- Необходимо признавать вклад всех лиц, так или иначе повлиявших на ход исследования; в частности, в статье должны быть представлены ссылки на работы, которые имели значение при проведении исследования.
- Авторы не должны предоставлять в журнал рукопись, которая была отправлена в другой журнал и находится на рассмотрении, а также статью, уже опубликованную в другом журнале.
- Соавторами статьи должны быть указаны все лица, внесшие существенный вкладв проведение исследования. Среди соавторов недопустимо указывать лиц, не участвовавших в исследовании.
- Если автор обнаружит существенные ошибкиилинеточности встатье наэтапе еерассмотрения или после ее опубликования, он должен как можно скорее уведомить об этом редакцию журнала.
Кодекс этики научных публикаций разработан и утвержден Комитетом по этике научных публикаций.
Актуальный текст Кодекса доступен по адресу: www.publicet.org/code
В статье необходимо указать применяемые методики исследования, соблюдать фактологическую и историческую точность, научный стиль изложения.
-
Порядок подачи материала
Статья оформляется в соответствии с «Требованиями к оформлению материала» (см. п. 4) и представляется в редакцию журнала в электронном виде. Просим присылать материалы ответственному секретарю журнала Елене Владимировне Кузьминой на e-mail: xelena-k@mail.ru или координатору работы в ВШЖМК СПбГУ Залине Федоровне Хубецовой на e-mail: mediaskop-spb@mail.ru – с пометкой «для журнала “Медиаскоп”».
Редакция расположена по адресу: 125009, г. Москва, Моховая ул., д. 9. Факультет журналистики МГУ имени М. В. Ломоносова (комн. 102 в). Ответственный секретарь – Кузьмина Елена Владимировна. Телефон: +7 (916) 156-1249. Шеф-редактор − Аникина Мария Евгеньевна: +7 916 614-5232.
Обратите внимание: внесение правки в содержание публикации после размещения на сайте журнала не производится.
Дополнение для аспирантов и соискателей. Аспиранты и соискатели обязаны сопроводить статью выпиской из протокола заседания кафедры, где обсуждалась статья, с рекомендацией публикации материала в издании. Выписка должна быть заверена печатью организации, которая дает рекомендацию, содержать номер, дату протокола, название вуза и кафедры, ФИО научного руководителя, его контактный телефон и/или электронный адрес.
Выписки с рекомендацией из протокола заседания кафедры можно оставлять в папке «Медиаскоп»» в деканате факультета журналистики МГУ.
-
Порядок рецензирования
В связи с требованиями ВАК к публикации в научном издании, материалы авторов подлежат обязательному рецензированию. В журнале «Медиаскоп» осуществляется двойное слепое рецензирование (автор не располагает информацией о том, кто рецензирует его статью; рецензент, в свою очередь, не имеет сведений о том, кто является автором рецензируемой статьи). Право выбора рецензента принадлежит редакции журнала и редакционному совету. Все рецензенты являются признанными специалистами по тематике рецензируемых материалов и имеют публикации по тематике рецензируемой статьи в течение последних трех лет.
Рецензии хранятся в издательстве и в редакции издания пять лет. По просьбе автора рецензия может быть выслана ему для ознакомления. В случае отказа в публикации статьи автору в обязательном порядке высылается развернутая рецензия с мотивированным отказом.
В соответствии с п. 8 «Требований к рецензируемым научным изданиям для включения в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук» редакция научного журнала «Медиаскоп» направляет копии рецензий в Министерство образования и науки Российской Федерации при поступлении в редакцию журнала соответствующего запроса.
Требования к оформлению материала
4.1. Общее оформление
В начале статьи необходимо указать ФИО автора (полностью), место работы и должность, полное название вуза и кафедры (для аспирантов), контактный телефон и адрес электронной почты.
Рекомендуемый объем статьи – от 20 до 40 тыс. знаков с пробелами.
Текст статьи должен быть четко структурирован, иметь внутреннее деление на подглавки.
Название статьи должно быть набрано заглавными буквами полужирным шрифтом 14 кеглем.
Текст статьи должен быть создан в формате .doc (.docx) и набран 12 кеглем, шрифтом Times New Roman с полуторным межстрочным интервалом.
Если в тексте употребляется иностранное название, то при первом упоминании после русской транскрипции следует указать в скобках оригинальное наименование, например «Чикаго Трибьюн» (Chicago Tribune), а далее использовать только вариант на русском языке.
Статью необходимо сопроводить аннотацией (abstract) и ключевыми словами (keywords).
В аннотации на русском языке, объемом не более 60 слов, должны быть изложены актуальность (новизна), проблематика статьи и основные выводы. Задачи формулируются в том случае, если они не ясны из заглавия, методы (без методологических деталей) указываются, если они отличаются новизной и представляют интерес с точки зрения данного исследования.
Аннотация на английском языке не должна быть дословным переводом (калькой) авторского резюме на русском языке. При написании англоязычной аннотации необходимо соблюдать основные правила и стилистику английского языка. Приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи и включающая: введение, цели, задачи, методы, результаты (описываются предельно точно и информативно), заключение/выводы (могут сопровождаться рекомендациями, оценками, предложениями, гипотезами, описанными в статье). Текст должен быть лаконичен и свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок. При отсутствии аннотации на английском языке, перевод ее версии на русском языке, представленный автором, может быть сделан в редакции. Объем текста аннотации − 150–200 слов.
Ключевые слова (не более 5) должны отражать основное содержание статьи, использовать термины из текста статьи, а также термины, определяющие предметную область и включающие другие важные понятия, которые позволят облегчить и расширить возможности нахождения статьи средствами информационно-поисковой системы.
4.2. Оформление текста
4.2.1. Ссылки на литературу в тексте
— Ссылки на литературу даются внутри текста: в скобках указывается фамилия автора, год издания произведения и номер страницы, который отделяется от года двоеточием, например:
Вызов, «осознанно и решительно отвергающий <…> самостояние отдельной личности, ценности свободы и плюрализма, принцип демократической сменяемости политической власти и все прочее, с этими ценностями связанное» (Пелипенко, 2015: 35). Или:
Позднее Р. Пикар и Т. Риммер (1999: 1−18) предложили совершенно иной подход к данной проблеме – по географическому принципу. Или:
Вспомним известную формулу Яна ван Куйленбурга (1998) о диверсификации медиауслуг 3С: Content, Channels, Carriers.
— При ссылках на работы одного и того же автора, опубликованные в одном и том же году, их следует различать, добавляя буквы «а», «б», «в» (в случае зарубежных изданий – латинские буквы a, b, c).
— При ссылке на книги или статьи, написанные совместно двумя или тремя авторами, указываются все авторы: (Булыгина, Шмелев, 1997: 15), (Kilteni, Groten and Slater, 2012).
— При ссылке на книги и статьи, написанные четырьмя и более авторами, следует перечислить первые четыре фамилии, а затем указать «и др.»; при ссылке на зарубежные издания – «et al.»: (Свитич, Смирнова, Ширяева, Шкондин и др., 2015), Christians, Glasser, McQuail, Nordenstreng et al., 2009).
— Если дается ссылка на сборник статей, вместо фамилии автора указывается фамилия ответственного редактора или составителя сборника с пометкой «ред.» или «ed.» в скобках, например:
Объектом изучения стал российский качественный еженедельный журнал «Профиль», который традиционно относят к типу деловых (Вырковский (ред.), 2012).
Североевропейской модели уже не существует, точнее, северные страны больше не символизируют североевропейскую − демократическую корпоративистскую модель (Ohlsson (ed.), 2015).
— Если дается ссылка на материал, автор которого не известен (газетная заметка и т.д.), указывается одно или несколько слов из начала заголовка материала (Кризис на Украине, 2015).
4.2.2. ПримечанияПримечания, если они требуются в статье, должны помещаться в конце основного текста перед библиографическим аппаратом, оформляться как концевые сноски со сквозной нумерацией по всей статье.
В Примечаниях указываются: необходимые комментарии автора, архивные материалы, ненаучные публикации (художественная литература, публицистика, газетные материалы, законодательные акты и пр.), интернет-публикации (за исключением online-версий научных журналов), видеоматериалы и т.д.
4.2.3. БиблиографияВ Библиографии указываются только научные публикации (монографии, научные сборники, статьи и рецензии в научных/академических изданиях), т.е. те публикации, которые индексируются в научных базах данных (РИНЦ, Scopus, Web of Science и др.), и только те работы, на которые даются ссылки по ходу статьи. Публикации располагаются в алфавитном порядке, сначала на русском языке (на кириллице), фамилии автора/авторов выделяются курсивом. Затем иностранные источники (на языке оригинала) в соответствии с английским алфавитом и оформляются по модели для иностранных источников. Выходные данные книг указываются полностью (город: издательство, год издания).
Для статей в журнале или сборнике обязательно указание начальной и конечной страниц статьи.
4.2.4. NotesСписок Notes состоит из перечня транслитерированных русскоязычных источников и источников на иностранных языках (на языке оригинала), входящих в Примечания (при их наличии), расположенных в соответствии с английским алфавитом с обязательнымпереводомнаанглийскийязыквквадратныхскобках. Авторский комментарий, данный в русскоязычной части текста, в этот раздел не переносится.
4.2.5. ReferencesСписок References содержит все публикации списка Библиографии в латинизированой форме, расположенные в соответствии с английским алфавитом. Сюда входят транслитерированные русскоязычные источники и источники на иностранных языках (на языке оригинала). При транслитерации рекомендуется использовать стандарт BGN/PCGN (United States Board on Geographic Names / Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use), рекомендованный международным издательством Oxford University Press как British Standard. Для удобства транслитерации текста в соответствии со стандартом BGN можно воспользоваться ссылкой: http://ru.translit.ru/?account=bgn, где данная процедура осуществляется автоматически.
После автоматического транслитератора следует поправить:
а) указания на том («Т.»), номер («№»), страницу («С.») издания должны быть переведены на англ. «Vol.», «No.», «pp.» соответственно;
б) все сокращения городов должны быть развернуты: «М.» − в «Moscow»; «СПб» – в «St. Petersburg»; «Л.» – в «Leningrad»; «N.Y.» – в «New York» и т.д.;
в) название издательства необходимо давать в переводе на английский язык, если это организация («Moscow St. Univ. Publ.»), и транслитерацией, если издательство имеет собственное название с указанием на английском, что это издательство («Nauka Publ.», «MediaMir Publ.»);
г) необходимо проверить и корректно указать обозначение веков («XX», «XXI» и пр.) римскими цифрами, использование заглавных букв русского алфавита не допускается. В случае если Вы их набрали с помощью русских букв «Х», то транслитератор переведет их в «Kh» (т.е. Вы увидите «KhKh» вместо «XX» и т.д.);
д) имена зарубежных авторов должны не транслитерироваться, а даваться в оригинале. У транслитерированных источников, а также источников на других языках, в квадратных скобках необходимо давать перевод названия книги или статьи на английский
язык и оформлять их по модели для иностранных источников.
В латинизированном списке курсивом выделяются только названия книг, журналов (или других периодических изданий) и сборников статей.
-
Примеры оформления Примечаний, Библиографии, Notes и References
5.1. Примечания
1 Шадрина Т. В России может уйти с рынка примерно половина СМИ // Рос. газ. 2015. Янв., 6. Режим доступа: http://www.rg.ru/2015/01/06/smi-site.html
2 В данной статье авторы рассматривают только основную составляющую медиасистемы – средства массовой информации и коммуникации. Другие элементы в этом конкретном случае не исследуются.
3 Здесь и далее расчеты по данным мониторинга из системы «Россия в мире» МИА «Россия сегодня».
4 Российский вектор. 2015. № 11 (41). С. 2−20.
5.2. БиблиографияАнненкова И.В. Медиадискурс XXI века. Лингвофилософский аспект языка СМИ. М.: Изд-во Моск. ун-та; Фак. журн. МГУ, 2011.
Деловая журналистика / А. Афанасьева, М. Блинова, Д. Борисяк, В. Вайсберг и др. / отв. ред. А.В. Вырковский. М.: МедиаМир, 2012.
Пелипенко А.А. Контрэволюция как проявление глобального кризиса современного мира // Власть. 2015. № 6. С. 34−41.
Солганик Г.Я. О стиле современных газет // Дискурс и стиль: теоретические и прикладные аспекты / под ред. Г.Я. Солганика, Н.И. Клушиной, Н.В. Смирновой. М.: Флинта: Наука, 2014. С. 185−196.
Albarran A.B., Porco J.F. (1990) Measuring and analysing diversification of corporations involved in pay cable. Journal of Media Economics 3 (1): 3−14.
Byrne J. (1995) Disabilities in tertiary education. In: Rowan L. and McNamee J. (eds.) Voices of a Margin. Rockhampton: CQU Press.
Lowe G.F., Nissen C.S. (eds.) (2011). Small among Giants: Television broadcasting in smaller countries. Göteborg: Nordicom.
5.3. NotesShadrina T. (2015) V Rossii mozhet uyti s rynka primerno polovina SMI [In Russia about Half of the Media are Likely to Withdraw from the Market]. Rossiyskaya gazeta. Available at: http://www.rg.ru/2015/01/06/smi-site.html
Rossiyskiy vektor. 2015. No 11 (41).
5.4. ReferencesAfanas’eva A., Blinova M., Borisyak D., Vaysberg V. et al. (2012) In: Vyrkovskiy A.V. (ed.)
Delovaya zhurnalistika [Business journalism]. Moscow: MediaMir Publ.
Albarran A.B., Porco J.F. (1990) Measuring and analysing diversification of corporations involved in pay cable. Journal of Media Economics 3 (1): 3−14.
Annenkova I.V. (2011) Mediadiskurs XXI veka. Lingvofilosofskiy aspekt yazyka SMI [Media discourse of the XXI century. Linguistic and philosophical aspect of the language of the media]. Moscow: Moscow St. Univ. Publ.
Byrne J. (1995) Disabilities in tertiary education. In: Rowan L. and McNamee J. (eds.)
Voices of a Margin. Rockhampton: CQU Press.
Giddens A. (1994) Beyond Left and Right. The future of radical politics. Cambridge: Polity Press.
Lowe G.F., Nissen C.S. (eds.) (2011) Small among Giants: Television broadcasting in smaller countries. Göteborg: Nordicom.
Pelipenko A.A. (2015) Kontrevolyutsiya kak proyavlenie global’nogo krizisa sovremennogo mira [Counterrevolution as a manifestation of Global crisis]. Vlast’ 6: 34−41.
Solganik G.Ya. (2014) O stile sovremennykh gazet [On the style of modern newspapers]. In: Solganik G.Ya., Klushina N.I., Smirnova N.V. (eds.) Diskurs i stil’: teoreticheskie i prikladnye aspekty [Discourse and style: theoretical and applied aspects]. Moscow: Flinta: Nauka Publ., pp. 185−196.
-
Примеры оформления ссылок
6.1. Книга одного 1−3-х авторов
Смирнов С. Медиахолдинги России. Национальный опыт концентрации СМИ. М.: МедиаМир, 2014.
УэллсУ.,БернетДж.,МориартиС. Реклама: принципы и практика / пер. с англ. СПб: Питер, 1999.
Mosco V. (1998) The Political Economy of Communication. London; Thousand Oaks; California; New Delhi: SAGE.
McCarthy P., Hatcher C. (1996) Speaking persuasively: Making the most of your presentations. Sydney: Allen and Unwin.
6.2. Книга 4-х и более авторовСвитич Л.Г., Смирнова О.В., Ширяева А.А., Шкондин М.В. Газеты средних и малых городов России. Социологическое исследование: опрос редакторов и журналистов. М.: Фак. журн. МГУ, 2015.
Дизайн периодических изданий / В.В. Волкова, С.Г. Газанджиев, С.И. Галкин, Е.В. Ситникова и др. М.: Фак. журн. МГУ, 2013.
Christians C.G., Glasser T.L., McQuail D., Nordenstreng K. et. al. (2009) Normative Theories of the Media: Journalism in Democratic Societies. History of Communication Series. Urbana: University of Illinois Press.
6.3. Публикации в сборникеФролова Т.И. Медиаобразование школьников // Медиаобразование в школе / под. ред. Е.Л. Вартановой, О.В. Смирновой. М.: МедиаМир, 2010. С. 31−53.
Пирогова Ю.К. Уровни воздействия бренд-коммуникаций и эффект синергии // Эффективность массовых коммуникаций. М.: Науч.-информ. ИЦ МГУП, 2011. С. 67−87.
Van Cuilenburg J. (1998) New perspectives on media diversity. Towards a critical-rational approach to media performance. In: Zassoursky Yassen N., Vartanova Elena L. (eds.) Changing media and communications: concepts, technologies and ethics in global and national perspectives. Moscow: ICAR Publ., pp. 71−86.
Albarran A., Moellinger T. (2002) The Top Six Communication Industry Firms: Structure, Performance and Strategy. In: Picard R.G. (ed.) Media Firms: Structures, Operations, and Performance. Mahwah, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates, pp. 103−122.
6.4. Публикация в журнале, газетеПономарева В.В. «Учитель» против «Гувернантки»: ремарка об одной журнальной полемике по женскому образованию // МедиаАльманах. 2015. № 1. С. 58−62.
Савина Е. Элита пошла лесом. «Наши» готовят секретный обряд посвящения в комиссары // Коммерсантъ. 2007. Апр., 13.
Zheng N., Chyi H.S., Kaufhold K. (2012) Capturing “Human Bandwidth”: A Multidimensional Model for Measuring Attention on Web Sites. International Journal on Media Management 14 (2): 157−179.
Pries D., Arkin W. (2010) A hidden world, growing beyond control. Washington Post, 19 July.
6.5. Публикация в электронном журнале или интернет-источнике
Клушина Н.И. Интенциональный метод в современной лингвистической парадигме // Медиаскоп. 2012. Вып. 4. Режим доступа: http://mediascope.ru/node/1242 (дата обращения: 19.01.16).
Шлейнов Р. Кто входит в участковые избирательные комиссии Москвы. Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/library/news/10869191/esli_by_ne_falsifikatory_vybory_by_ne_sostoyalis (дата обращения: 10.11.14).
Построение будущего. Елена Вартанова – об образовании в журналистике // Журналистика и медиарынок. 2013. № 5. Режим доступа: http://planetasmi.ru/blogi/comments/25552.html (дата обращения: 05.05.2014).
Lasorsa D.L., Lewis S.C., Holton A.E. (2011) Normalizing Twitter. Journalism practice in an emerging communication space. Journalism Studies, 21 April. Available at: http://dx.doi.org/10.1080/1461670X.2011.571825 (aссessed: 23.08.2013).
Bakker P. (2010) Free dailies 2010: the age of happy monopolist. Available at: http:// www.inpublishing.co.uk/kb/articles/free_dailies_2010_the_age_of_the_happy_monopolist (aссessed: 09.10.2015).
University Communication Social Media Guidelines. Available at: http://ucpa.ucsd.edu/resources/social/ (aссessed: 27.10.2014).
6.6. Публикации одного автора, вышедшие в одном годуМинаева О. (а) Жанровое своеобразие советских журналов для женщин в 1920−1930 гг.: краткий обзор // МедиаАльманах. 2015. № 1. С. 63−66.
Минаева О. (б) Журналы «Работница» и «Крестьянка» в решении «женского вопроса» в СССР в 1920−1930-е гг. М.: МедиаМир, 2015.
Doyle G. (2002 a) Media Ownership. London: SAGE Publications Ltd.
Doyle G. (2002 b) Understanding Media Economics. London: SAGE Publications Ltd.
6.7. Цитирование диссертации
Бодрунова С.С. Медиакратия: СМИ и власть в современных демократических обществах: дис. … д-ра полит. наук. СПб, 2015.
Bodrunova S.S. Mediakratiya: SMI i vlast’ v sovremennykh demokraticheskikh obshchestvah: dis. … dokt. polit. nauk. [Mediakratiya: the media and the power in modern democratic societies. Dr. polit. sci. diss.] St. Petersburg, 2015.
Onufrijchuk R.F. Object as Vortex: Marshall McLuhan & Material Culture as Media of Communication. PhD thesis. 1998.
Dena C. Transmedia Practice: Theorising the Practice of Expressing a Fictional World Across Distinct Media and Environments: PhD dis. …. University of Sydney, School of Letters, Art and Media, Department of Media and Communications. Sydney, 2009.
6.8. Цитирование электронной корреспонденцииCarpentier Nico (2016) CfP “Critical Mediatization Research” ECREA-Mailing list. 22 Jan [02 March 2016].
IAMCR Member Services (2016) IAMCR Newsletter— January 2016. 14 Jan [02 March 2016].
Алексеев А. (2015) Деревенская история на страницах «Семи искусств». 10 Feb. [02 March 2016].
Аникина М. (2016) Седьмые Грушинские чтения на Моховой, 5 февраля – программа. 2 Feb. [02 March 2016].
6.9. Ссылка на интервью
Интервью автора с заместителем главного редактора журнала «Профиль» Е. Моисеевым. 2014. Дек.